Невозможно измерить величие Шри Адвайты Ачарьи, который своим искренним зовом призвал на землю Господа чайтанью. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Невозможно измерить величие Шри Адвайты Ачарьи, который своим искренним зовом призвал на землю Господа чайтанью.

Невозможно измерить величие Шри Адвайты Ачарьи, который Своим искренним зовом призвал на землю Господа Чайтанью.

 

 

Стих 114

 

санкиртана прачарийа саба джагат тарила

адваита-прасаде лока према-дхана паила

санкиртана прачарийа — провозгласив религию санкиртаны; саба — всю; джагат — вселенную; тарила — освободил; адваита-прасаде — милостью Адвайты Ачарьи; лока — люди; према-дхана паила — обрели богатство любви к Богу.

 

Проповедуя санкиртану, Он освободил всю вселенную. Так, по милости Шри Адвайты, люди этого мира обрели сокровище любви к Богу.

 

 

Стих 115

 

адваита-махима ананта ке паре кахите

сеи ликхи, йеи шуни махаджана хаите

адваита-махима — величие Адвайты Ачарьи; ананта — безграничное; ке — кто; паре — может; кахите — описать; сеи — то; ликхи — пишу; йеи — что; шуни — слышу; махаджана хаите — от тех, кто заслуживает доверия.

 

Кто может описать безграничное величие Адвайты Ачарьи? Я поведал лишь то, что узнал от великих, достойных доверия душ.

 

 

Стих 116

 

ачарйа-чаране мора коти намаскара

итхе кичху апарадха на лабе амара

 

ачарйа-чаране — у лотосных стоп Адвайты Ачарьи; мора — мои; коти намаскара — десять миллионов поклонов; итхе — в этой связи; кичху — некоторое; апарадха — оскорбление; на лабе — не принимай; амара — мое.

 

Десять миллионов раз я припадаю к лотосным стопам Шри Адвайты Ачарьи. О Ачарья, не прими слова мои за оскорбление.

 

 

Стих 117

 

томара махима — коти-самудра агадха

тахара ийатта кахи, — э бада апарадха

томара махима — Твое величие; коти-самудра агадха — безгранично, как миллионы морей и океанов; тахара — того; ийатта — пределы; кахи — называю; э — это; бада — великое; апарадха — оскорбление.

 

Твое величие необъятно, как миллионы океанов и морей. Попытка описать его пределы — уже великое оскорбление.

 

 

Стих 118

 

джайа джайа джайа шри-адваита ачарйа

джайа джайа шри-чаитанйа, нитйананда арйа

 

джайа джайа — слава; джайа — слава; шри-адваита ачарйа — Шри Адвайте Ачарье; джайа джайа — слава; шри-чаитанйа — Господу Шри Чайтанье Махапрабху; нитйананда — Господу Нитьянанде; арйа — старшему.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 27; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.110 (0.006 с.)